Erik Blomberg (1894-1965)

Erik Blomberg no pudo asistir al II Congreso Internacional de Escritores para la Defensa de la Cultura, al encontrase enfermo.

Su poema Madrid se convirtió en una especie de himno durante la Guerra civil en Suecia, por ejemplo se recitó a manera de prólogo en todos los actos de la Semana Española (noviembre 1937).

Este poema se recoge en dos obras significativas del momento:

1. Till Madrid. Redaktörer: Eyvind Johnson & Henry Peter Matthis (Estocolmo, Gummessons Boktryckeri, 1937). Ilustraciones en blanco y negro.

2. Con música de John Norrman, en I dag Spanien: dikter och prosa: musik: teckningar (Svenska hjälpkommittén för Spanien, 2 ediciones en 1939, 61 pp.)

Referencias
Bertolt Brecht. Skådespelerskan i landsflykt: tillägnad Helene Weigel (Stockholm, Svenska hjälpkommittén för Spanien, 1938). Översättning Erik Blomberg.
Bertold Brecht. Señora Carrars gevär (Stockholm, Svenska hjälpkommittén för Spanien, 1938). övers.: Naima Wifstrand ; Dikten av Erik Blomberg.

Traductor de Livet en dröm: drama i tre akter (Stockholm: Norstedt, 1956) de Calderón.