Rosen från Cernobbio och andra latinamerikanska noveller (1954)

Rosen från Cernobbio och andra latinamerikanska noveller (Sigtuna bokhandel, Gerhard Charpentier, 1954). Selección, prólogo y traducción de Martin Rogberg (1896-1966), en colaboración con Carl C:son Lindberg (1883-1957) 1. Contiene los siguientes cuentos:

1. Eduardo Mallea: «Rosen från Cernobbio» (La rosa de Cernobbio, 1946). Apareció en Ord och Bild, 127, 1951 2.
2. Horacio Quiroga: «Vildmarken» [El desierto, 1924. Karin Alin tradujo también a Quiroga: Skogsarbetarna, Los mensú, 1914], 36-54.
3. Jorge Luis Borges: «Francisco Real» («Hombre de la esquina rosada», 1935)
4. Francisco A. Coloane: «Kap Horn» («Cabo de Hornos»)
5. Manuel Mujica Láinez: «Gyllene salongen» («El salón dorado»)

SvD, 14.02.1955, 5.

Rogberg estaba publicando cuentos de este tenor en el periódico de Estocolmo Svenska Dagbladet. Me constan:

1. Ernesto Sábato: «Tunneln». Folletón en SvD, de 17/9 a 14/10 de 1951.
2. Francisco A. Coloane: «Isberget från Kanasaka» («El témpano de Kanasaka»). SvD, 27.04 1952, 17-18.
3. Manuel Mujica Láinez: «Det stängda huset» («La casa cerrada (1807)»). SvD, 29.06 1952, 15-16.
4. Roberto Arlt: «Ester Primavera» (1928). SvD, 17.01.1954, 17.
5. Jorge Luis Borges: «Francisco Real» («Hombre de la esquina rosada»). SvD, 29.08.1954, 25-26.
6. Ricardo Güiraldes: «Smeden Elände och de tre önskningarna» («El herrero y el diablo»). SvD, 19.12.1954, 33 y 38.

  1. Martín Fierro. En studie och tolkning av Carl C:son Lindberg. Göteborg : S.C. Lindberg, 1958.
  2. Horacio Quiroga. «Immigranterna». En All världens berättare, 1952: 3, 190-192. Sobre HQ, cf. Lundkvist en DN, 8.05.1966, 4.