Archivo de la categoría: Miradas

Sueca bisexual necesita semental (Ricard Reguant, 1982)

Felipe es un hombre que ama a la vida, pero que por desgracia no puede saborearla en toda su plenitud ya que un accidente le tiene postergado en una silla de ruedas. Simona, su esposa, es una mujer joven y hermosa con grandes ansias de ser amada. Como Felipe no puede satisfacerla, se refugia en los brazos de la secretaria de su marido, una fascinante muchacha llamada Mirella.

Basker. Documentales suecos sobre cultura vasca en la década de 1960

Tras varios años de trabajo, se acaba de publicar Basker. Documentales suecos sobre cultura vasca en la década de 1960 (Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, 2016), a cargo de de Argibel Euba Ugarte, investigador vizcaíno centrado en los estudios de antropología y musicología (Cf. “Cuando los suecos recuperaron las costumbres vascas”. eldiario.com. 02.12.2016)

Se trata de una doble edición de DVD + libro que se centra en el trabajo que dos reporteros suecos (Dan Grenholm y Lennart Olson) realizaron en el País Vasco a principios de 1963. Ambos reporteros pasaron varias semanas por tierras vascas, y realizaron dos preciosos documentales etnográficos de corta duración que se emitieron en la radio-televisión sueca en verano del mismo año.

En la publicación se pueden visionar los citados documentales (DVD) con subtítulos en euskera, castellano, francés e inglés. Por otra parte, el libro del proyecto (en euskera o castellano) ofrece un estudio general sobre los trabajos, incluyendo la descripción e identificación de escenas, la reconstrucción de las fascinantes biografías de los autores, su expedición al País Vasco, un análisis de las películas y su recepción, y una valoración general acerca de su relevancia cultural e histórica.

El autor cita en algún pasaje este blog, lo que nos honra enormemente, principalmente al hablar del trabajo de Grenholm en Andalucía en años previos.

Acke Sjöstrand en Mallorca (1921-1924)

Carl-Axel (Acke) Sjöstrand fue un pintor sueco (Estocolmo, 2.04.1875-Londres, 22.01.1927) que residió con su mujer Helmi (también pintora) durante unos años en Mallorca (1921-1924), donde realizó numerosos cuadros, entre los que destacan los retratos de algunos de los personajes de la isla. Alto, fornido, talla de atleta, ojos infantiles, azules. Llevó una existencia ascética, casi indigente. Se dedicó a las más varipopintas ocupaciones, como cantar ópera y dar conciertos vocales. Uno de ellos en Pollensa.

Llegó a Mallorca a comienzos de los años 20. Vivió en Corb Marí (entre la carretera y la Bonanova) y más tarde en Pollensa. Su obra estaba hecha «a puñetazos», pero lograba matizaciones muy sutiles.

Tengo la suerte de tener un ejemplar de su Minnesteckning («libro homenaje póstumo». Lund, Carl Bloms Boktryckeri, 1928) con dedicatoria de L.G.Sjöstedt a Gabriel Alomar («Till Señor D, Gabriel Alomar, hommage del autor», de quien hizo un retrato. Fue también amigo de Juan Alomor, que lo elogió en las páginas de El Día (Palma, 30.11.1923), según ha dado a conocer Carlos García.

El folleto lo encontré en una librería de Palma. Es un homenaje a Sjöstrand, que había muerto en 1927. La dedicatoria a Gabriel Alomar está firmada por L. G. Sjöstedt. Al final hay un catálogo con 167 obras, de las que se fechan en Pollensa, de la 33 a la 100 (1921-1922), excepto una del puerto de Alcudia; de la 101 a la 143 están fechadas en palma, de 1922 a 1924; la 145 está datada en barcelona y la 146 en Palma de nuevo. Luego se va a londres, y pinta poco. La gran parte de su obra está hecha en Pollensa y Palma (1921-1924).

El librito consta de 67 páginas, con datos muy interesantes que espero ir actualizando aquí. Contiene unas notas bibliográficas, a cargo de L.G. Sjöstedt, fechadas en Barsebäck, el 27 de julio de 1928, un estudio sobre su obra, a cargo de Ossian Lindskoug, junto a un catálogo de 167 de sus cuadros, muchos de ellos realizados en Pollensa, y 36 en Palma de Mallorca.

Los Sjöstrand llegan a Pollensa (1921-1922) cuando «Acke» tiene ya 46 años, después de haber pasado por Alemania y Holanda. Pintó Pollensa como pocos, retratos de gente humilde, sus calles, así como escenas marineras. En Pollensa perteneció al Círculo de Obreros Católicos.

Los años 1923-1924 los pasó, sin embargo, en el famoso retiro de artistas de El Terreno, en la afueras de Palma. Una de sus primeras exposiciones más renombradas fue en el Salón La Veda (1923) de Palma. Esta fue su época más integrada en la sociedad palmesana, destacando sus relaciones con Gabriel Alomar, Juan Alcover, Francisco Bernareggi, Lorenzo Riber (gran retrato), Daniel Martínez Ferrando, Bernardo Frontera, y el propio A. Camarassa. De todos ellos dejó retratos. Su relación con Miguel Ángel Colomar fue fructífera,. El pintor mallorquín hizo sendos retratos de Acke Helmi, que fueron expuestos en la muestra bonaerense Pintura Mallorquina (Pabellón Nacional de Bellas Artes de Buenos Aires, 1928).

En el otoño de 1924 viaja a Barcelona donde inaugura una exposición suya. Allí conoce al político británico E.J. Dillon, que lo convence para mudarse a Londres a principios de 1925. Allí vivirá hasta su muerte el 1 de enero de 1927.

Agustín de Foxá: «Hans y los insectos» (1945)

Este cuento se publica en ABC con ilustraciones de Bufrau. Texto

No es la primera ni última vez que los insectos aparecen en la obra de Foxá. Su interés por la entomología se aprecia en otros muchos escritos. Uno de sus primeros artículos se titula «Profecías y símbolos de las termitas» y no es extraño ver metáforas y juegos literarios que parten de estos animales. Influido en gran medida por Maeterlinck, lleva a cabo una comparación que supera la clásicas semejanzas sociales que pudiera haber establecido el mismo Ferchault de Réaumur, ya que no busca tanto el conocimiento de los insectos como usar a estos de símbolo para crear una xenoficción bien construida.

Foxá emplea este recurso para crear una ingeniosa historia con un matizado humor sardónico. A través de las investigaciones de Hans, construirá una radiografía de la sociedad de su tiempo, haciendo hincapié en uno de los problemas que más le acuciaba personalmente: la absorción del individuo por una colectividad cada vez más agresiva.

En este cuento lo que importa para nosotros es la figura del ingeniero forestal sueco que ha sido llamado a España para combatir una plaga de hormigas que invaden los cultivos. Su misteriosa muerte en un laboratorio lleno de complicadas emisoras e infinidad de lucecillas, teletipos y una biblioteca sobre los insectos es el símbolo del norte protestante y científico sin alma.

Aparece igualmente el contraste entre la cultura española y católica y la nórdica, protestante y cientifista: aceitunados celtíberos del pueblo v. sonrosado sueco protestante, asepsia y confort de los estudiantes de Upsala v. bares con billares, tertulias y pianolas de la calle San Bernardo, rubias muchachas de largas piernas de excursiones en balandro v. tres señoritas del lugar encastilladas en su soltería y en sus altivos motes nobiliarios, la pérdida de la noción del pecado v. los cuadros de ánimas con lenguas de fuego, pecado v. castigo.

Ver entrada de Víctor Muñoz Ramírez.
Luis Junco.

Huenrigo

Fue un dibujante y versificador ocasional que publicó en Dagens Nyheter dibujos con rimas: el 7 noviembre 1936 sobre la querella de la Embajada, el 4 de mayo de 1941 sobre los toros y otra sobre la lengua española de 12 de diciembre de 1945, a raíz del Nobel a Gabriela Mistral. No sé quién se encuentra tras el seudónimo de Huenrigo (ni el de Higo).

Träd ut ur ditt hus, giv plats, ay, ay, ay,
giv rum för en landsmaninna.
Hon önskar sig ditt palats, ay, ay, ay,
och bjuder dig själv försvinna.
Kom ut i kvällen den skumma
och medhav därvid din gumma!
Ty här på din plats har satts ay, ay, ay,
en handfast kastilisk kvinna.

Bland Djugärdens trän hon står, ay, ay, ay,
på alla de vissna bladen,
och in i ditt fönster går, ay, ay, ay,
den bjudande serenaden.
Sä pådrag byxbenen tvenne
och giv ditt sovrum åt henne
som spansk kavaljer, señor, ay, ay, ay,
och bo på hotell i staden!

Sal de tu casa, hazme sitio, ay, ay, ay,
hazle sitio a una paisana.
Ella quiere tu palacio, ay, ay, ay,
y te invita a desaparecer.
Saca en la tarde la sombra
y lleva la vieja contigo!
Porque aquí en tu lugar está ay, ay, ay,
una castellana firme.

Entre los árboles de Djugärden, ay, ay, ay,
en todas las hojas marchitas,
y a tu ventana va, ay, ay, ay,
la serenata invitante.
Así que aprieta las perneras del pantalón
y dale tu dormitorio
como un caballero español, señor, ay, ay, ay,
y alójate en un hotel!

Por qué no le dieron a Miguel de Unamuno el Premio Nobel de Literatura en 1935

Unamuno fue nominado en 1935 por Esteban Madruga Jiménez y en 1936 por José María Ramos y Loscertales, Francisco Maldonado, José Camón Aznar y Manuel García Blanco.

A pesar de que en 1935 el Premio Nobel de LIteratura tenía tres candidatos de la talla de Miguel de Unamuno, G. K. Chesterton, y Paul Valéry, el premio quedó desierto. En 2001, la Academia Sueca publicó las deliberaciones de los primeros 50 ganadores, que incluían las opiniones sobre la candidatura de Unamuno para 1935. El jurado consideraba que uno de los defectos de Unamuno era que se trataba de «una persona demasiado segura de sí misma» [sic]. Y añadía:

Hay que leer sus obras despacio por su extrema profundidad y difícil comprensión. Además dificulta ese entendimiento las diferencias entre la cultura nórdica y la mediterránea, por lo que no recomendamos al candidato

Ya en 1928 Unamuno había sido propuesto por la Academia sueca, pero fue entonces el Directorio de Primo de Rivera quien se opuso, ya que Unamuno estaba desterrado debido a sus vitriólicas críticas al régimen.

Sin embargo, parece que los motivos de fondo fueron políticos. Unamuno había asistido al mitin de Falange el 10 de febrero de 1935 en el Teatro Bretón de Salamanca, donde había conversado amigablemente con los líderes del movimiento. La prensa y los mentideros dieron cuenta del coqueteo del filósofo con este partido en términos poco positivos. El azañista Roberto Castrovido lo denunció en el Heraldo de Madrid. Como afirma Francisco Blanco Prieto, autor de Miguel de Unamuno (Anthema ediciones), «si no hubiese asistido a aquel mitin le hubiesen dado probablemente el premio Nobel, pero después de aquello quedó estigmatizado».

A pesar de todo, el académico sueco Hjalmar Hammarskjöld se lamentó de la exclusión final del escritor español: «No elegirle es no cumplir con lo dictado por Alfred Nobel en su testamento». La situación política del siguiente año, con el estallido de la Guerra Civil, restó de nuevo impulso a su candidatura y le consagró definitivamente como un eterno aspirante.

Parece que el propio Unamuno intuía que su asistencia al mitin de Falange había influido en que no se le concediera el Premio Nobel de 1935, para el que había sido propuesto de forma insistente por diferentes instituciones españolas e hispanoamericanas. Al fin y al cabo, José Antonio Primo de Rivera admiraba profundamente a Unamuno, al que visitó en Salamanca, con cena posterior incluida.

Ensam, mynt- och Språklos genom Spanien (1927), de Idoff Lindholm

Ensam, mynt- och Språklos genom Spanien (Författarens förlag, Billesholm. 1 uppl. 1927. 85 s., 1921), de Idoff Lindholm.

Ur texten: En spansk arbetare, som var på väg hem, kom mot mig. "Är det rätt väg till Malaga?" - Som vanligt pekade jag på vägen, med tillägg av stadens namn. Han nickade till svar. Därefter tog jag fatt i hans klockkedja, menande att jag ville se vad klockan var. Han förstod strax, och den visade halv åtta. Så pekade jag på tio, och tillade: Malaga. Han ruskade på huvudet, menande: "Det är omöjligt!" --- Spanjoren ritade i gruset en fyra och en sexa, således var där fyra mil och sex kilometer kvar till Malaga. Vid elvatiden hade jag gått halvvägs, och vägen började nu att mera stadigt följa sjön. Och där låg Medelhavet, omgivet av en svartblå böjd linje, med pärlemoskyar svävande över dess blanka, tysta azuryta.--.

Idoff Lindholm (Södra Vram, 1900-1952) era el mayor de tres hermanos. Nils, que era el más joven, nació en 1905, pocos meses después de que su padre, Nils Lindholm, nacido en una «soldattorp» en Stabbarp, muriera de tuberculosis. 1.

Una de las personas más coloridas de todos los tiempos de la ciudad minera de Billesholm, Idoff Lindholm, era comúnmente conocida como «Bresky». El estatus legendario que todavía disfruta entre quienes lo recuerdan se basa principalmente en la impresionante variedad de anzuelos de comida extraños y aventureros que se convirtieron en su sello distintivo durante la mayor parte de su vida. La sociedad en la que vio la luz y creció “Bresky” estaba completamente dominada por la poderosa empresa Höganäs y su minería del carbón. A pesar de que su madre enviudó temprano, ella logró, con su magro salario como empleada en la casa de baños de la «Compañía», mantener a su encantador pero bohemio hijo favorito de la minería y pagarle una formación de camarero en Helsingborg.

Una profesión que ejerció durante algunos años en los carritos de restaurante de SJ en la línea de la costa oeste entre Malmö y Gotemburgo. Esta industria, sin embargo, al joven Idoff le parecía demasiado monótona y fue reemplazada gradualmente por varios proyectos bajo sus propios auspicios. Uno de los más convencionales fue como jinete en su ciudad natal en este momento -alrededor de 1920- era considerado un prisionero de comida bastante seguro. Aquí, sin embargo, se debe dar a entender que el propietario del transportista recién establecido durante muchos días optó por dedicarse a pasatiempos artísticos como tocar el violín y pintar al óleo en lugar de sus transportes, que en cambio dejó a más empleados temporales.

Hablando de su forma de tocar el violín claramente audible, según declaraciones generales, se dice que hizo algunas giras cortas como músico de granja en algunas áreas urbanas del vecindario junto con un acordeonista ciego de ascendencia rusa que usaba anteojos oscuros. Sin embargo, la desventaja de este último resultó ser una idea puramente comercial, por lo que al violinista Lindholm le pareció demasiado bueno retirarse de la sociedad antes de que recibiera demasiada atención. Pero después de un tiempo, los límites municipales se volvieron demasiado estrechos para el ya poco transitado Lindholm, y en las décadas siguientes alternó principalmente entre algunas áreas urbanas del sur de Suecia intercaladas con períodos más cortos de pura vida vagabunda en Europa. Las aventuras posteriores las entretuvo impresas en un par de libros en su propia editorial donde principalmente «Solo, sin monedas y sin palabras por España» vive en la mente de las personas. Pero incluso una visita aparentemente muy agitada a nuestra capital también salió en forma de bolsillo bajo el título «Los bajos fondos de Estocolmo» y despertó cierta atención, aunque no en el parnassus literario.

En medio de las luchas del autor, lo encontramos en los contextos más variados para la subsistencia diaria, incluso una vez como «contratista de portabicicletas» en las carreras automovilísticas de Saxtorp, entonces muy concurridas. El granjero, a quien «Bresky» le alquiló el prado para ese propósito, pronto se sorprendió por el apilamiento extremadamente inesperado de las bicicletas por parte del contratista y sus asistentes en la recepción y preguntó con gran confusión: «¿Cómo diablos tenían la intención de entregarlos al final de la competencia»? La respuesta de «Bresky» fue encantadora y clásica. «Ni idea, ¡entonces estamos lejos de aquí!» De ninguna manera se dice que la invectiva más grosera del idioma sueco haya encubierto la evaluación de los propietarios de bicicletas sobre el contratista desaparecido. Casi al mismo tiempo, a un número estratégico de millas de distancia, el posadero de una posada se frotaba las manos con satisfacción, cuando notó que un Fabrikör Lindholm con compañía -aparentemente con el mejor humor de fiesta- se dejaba tratar dentro del elegante comedor. Al llegar, por cierto, primero habían pedido una cantidad razonable de pilsner, un portabicicletas completo que el fabricante expresó con gran alegría.

«Bresky» probablemente tenía pocos iguales en la región que hablaran en nombre de los vendedores de productos «milagrosos» para lustrar zapatos y, a veces, también de anticonceptivos; este último producto, en el espíritu de la época, se comercializaba algo más discretamente. De su amplia gama de ventas también se pueden mencionar, por ejemplo, banderines y prendedores de chaqueta en forma de la bandera sueca, muy transitables en los partidos de fútbol internacionales contra Dinamarca en Copenhague, y comercializados por «Bresky» con asistentes en los transbordadores que cruzan el Sound. . Estas reuniones siempre igualmente prestigiosas también colocaron a «Bresky» en una etapa muy temprana en la multitud pionera de la televisión.

En uno de sus gimnasios alquilados, extinguidos y absolutamente repletos en Landskrona, se podía, al mismo tiempo que el reportaje radiofónico de Sven Jerring de un encuentro con el enemigo hereditario rojiblanco, seguir la trayectoria del balón en un campo de fútbol de dibujos animados en una sábana colgada. . ¡Detrás de esto, «Bresky» marcó el campo de pelota con la ayuda de una linterna atada a un palo de escoba! Se dice que Ven.

De acuerdo con aproximadamente el mismo concepto, también les dio a los interesados ​​en el fútbol en Halmstad, tiempo después, la oportunidad de seguir a su propio «Halmia» en Helsingborg contra el HIF en Olympia, esta vez a través de una línea telefónica abierta. Sin embargo, esto se rompió por razones desconocidas ya después de unos 10 minutos, pero «Bresky» se encontró en el orden habitual de inmediato. Es decir, siguió completamente impasible para «seguir el partido» y benévolamente también le dio la victoria al «Halmia» con un contundente 3-1 para gran satisfacción de la audiencia. Se dice que la evacuación que «Bresky» hizo de esta habitación fue una de las más rápidas de su agitada vida. Cuando se confirmó más tarde ese día en Halmstad que «Halmia» perdió 5-0, «Bresky» estaba del otro lado de Hallandsåsen, y hasta ahora no planeaba más proyectos comerciales en «Laxastan».

En su ciudad natal, «Bresky» aparecía a veces por períodos más cortos, incluso como vendedor de uniformes de la marina clasificados, un artículo duradero que demostró funcionar excelentemente como ropa de trabajo durante el agitado período de la minería del carbón de la década de 1940. Durante estas apariciones como invitado, por regla general, «Bresky» estuvo presente con un buen dinero y fue extremadamente generoso tanto con su anciana madre y su familia como con su antiguo círculo de conocidos. Este último no se encontraba inesperadamente a menudo en Billesholms Hotell, donde el estado de ánimo siempre mejoraba y las risas aumentaban en decibelios durante las visitas de «Bresky». Sin embargo, era reacio a sentarse en una mesa de espaldas a la puerta; después de todo, también había personas en casa con las que no tenía mayores deseos de entablar más «Conversaciones en profundidad». Pero el hecho es que la mayoría, incluso entre aquellos que se han encontrado con los métodos comerciales más controvertidos de «Bresky», a menudo se tragaron su molestia y pusieron la cara sonriente.

A pesar de un gran gusto por las mujeres, al menos en su juventud, Idoff «Bresky» Lindholm permaneció soltero durante su variada vida, que lamentablemente terminó prematuramente debido a un cáncer de pulmón en 1952. Pero las historias sobre él son, con suerte, inmortales «.

  1. Cf. Hasse Persson: Svängdags. «BRESKY». 2004 Byahornet AB. Trata sobre la danza jazz y los músicos de jazz en el noroeste de Skåne desde la década de 1940 en adelante. Idoff tocaba el violín.

Exposición de arte español en Estocolmo (1896)

Tengo en mis manos el catálogo de la Spanska Konstutställningen 1896 («Exposición de arte español de 1896»), que tuvo lugar en Estocolmo, en 1896, a iniciativa del Ministro Plenipotenciario español Marqués Prat de Nantouillet. La muestra tuvo lugar en los locales de la Sveriges allmänna konstförening (SAL, en Kungsträdgården), una organización sin ánimo de lucro que funcionaba desde 1886.

La nómina de los 89 artistas es bastante curiosa -toda la obra en venta en francos franceses. Entre los que más me suenan están: Serafín de Avendaño, Mariano Benlliure, Lorenzo Casanova Ruiz, Juan Espina Capo, Plácido Francés Pascual, Juan José Gárate, Baldomero Gili Roig, Heliodoro Guillén Pedemonte, Enrique Jaraba Jiménez, José Jiménez Aranda (el de Madrid y el sevillano), Agustín Lhardy, Arcadio Más Fondevilla, Isidoro Millás y Jugo, Carbonero Moreno, Mariano Oliver-Aznar, José Pinazo Martínez Jun, Casto Plasencia, Francisco Pradilla, Augustin [sic] Querol y Subirat, Luque Roselló, Alejandro Saint Aubin, Emilio Sala, Marceliano Santa María, Teodoro Andreu Sentamans, Joaquín Sorolla y Bastida, Ignacio Ugarte, José Villegas…

En general, se trata de cuadros de estilo costumbrista de pintores que hoy son poco conocidos. Esta muestra se exhibió en Suecia y en Noruega (países unidos entonces), y fue patrocinada por el príncipe Eugenio de Suecia, pintor él mismo y gran aficionado al arte, además de importante mecenas. Su residencia es hoy un museo de gran importancia: Waldemarsudde.

Alejandro Saint-Aubin publicó en la sección de arte de la revista Ord och Bild (1896) un reportaje sobre ≪Spanska konstnärer på den skandinaviska utställningen≫ (Artistas españoles en la exposición escandinava). A continuación, tenemos también la reseña de la exposición a cargo de Karl Wåhlin (1861–1937).