Solsting och snésprång es buskisfars sueca que se estrenó el 29 de junio de 2008 en el Vallarnas Friluftsteater de Falkenberg y que posteriormente estuvo de gira por Suecia. La obra está escrita por Lars y Krister Classon. Según estimaciones, fue vista en vivo por unas 100.000 personas en 2008.
La acción tiene lugar en 1961 cuando una serie de suecos se encuentra accidentalemnte en el Hotel Empradaporro de mallorca. Allí conocen al único empleado del hotel, Felipe González.
Maria Gustafsson (Boden, 31 de agosto de 1946), también conocida como Britt, es una actriz y escritora sueca, afincada durante años en España. Comenzó su trayectoria profesional como modelo, actividad que la trae a España a finales de la década de 1960. Llega a rodar una docena de películas entre 1968 y 1972. Entre ellas, destacan especialmente No desearás al vecino del quinto, de Ramón Fernández, junto a Alfredo Landa, y sobre todo La residencia, en la que coincide por primera vez con su director Narciso Ibáñez Serrador.
Cuando en 1972, Ibáñez Serrador estrena en Televisión española el célebre concurso Un, dos, tres… responda otra vez, decide precisamente contar con la colaboración de Maria Gustafsson en funciones de azafata del programa, labor que desarrolla durante el año que dura la primera temporada, hasta abril de 1973. Chicho Ibáñez Serrador decidió rebautizar a María Gustafsson como “Britt”, ya que quedaba raro para el espectador que la azafata sueca tuviera un nombre tan español como María.
Tras la finalización del concurso decide probar suerte como redactora, guionista y productora en la propia TVE, con programas como Lápices de Colores (1986) y Dinamo (1986), destinado al público juvenil y más tarde en Canal 10, del que llega ser jefa de programas.
A mediados de la década de 1990, regresa a su país natal donde inicia su carrera como intérprete para la Universidad de Estocolmo y literata. Ha publicado varias novelas de intriga, entre las que pueden mencionarse Den vidunderliga utsikten (2003), Huset på Carrera 9 (2004) y Absintängeln (2013). También participó en la antología Liv och död i Stockholm.
Desde 1971 está unida al director de cine español Miguel Lluch, con el que ha tenido dos hijos, Elin y Mischa.
«Lågsniff» (Vuelo bajo, 1964) es una obra de «arte abierto» (sic) del artista sueco Åke Hodell (1919–2000). Se trata de una pieza que se caracteriza por el antimilitarismo y la crítica al franquismo. La participación del público consistió en actuar como pasajeros pasivos de un vuelo chárter con destino Mallorca, masticar chicles y, para contrarrestar los cambios de presión en la cabina, colocarse estos chicles en los oídos.
Parece que se representó en enero de 1965 en el Museo Moderno de Estocolmo. En una sala se ponían 4 narradores en posición elevada. La sala figuraba la cabina de un avión en dirección a España con turistas suecos (el público). Tres de los narradores hacían de piloto, copiloto y telegrafista. El cuarto era el propio Hodell que hacía de poeta español en la clandestinidad que mandaba mensajes a través del telegrafista en mitad de los sonidos y órdenes de los pilotos. Por ejemplo, un fragmento del poema «Saludo a María» (Hälsning till Maria).
Esta es una versión filmada y televisada de la obra con la ayuda de Per Wiklund (cuyo valor escandaloso hizo que rápidamente se ocultara en el archivo); comienza con los participantes masculinos -Hodell y los jóvenes Leif Nylén, Torsten Ekbom, Bengt Emil Johnson (Elisabeth Nylén y Sissi Nilsson interpretaron a las azafatas), sentados en un café discutiendo sobre un próximo partido de fútbol (de hecho, tuvieron un equipo de fútbol de corta duración en la vida real). Completamente al margen de la actuación que la audiencia televisiva podía esperar (y también, por razones poco claras, doblada). Es un destello fantástico del intento de la joven vanguardia de unir el arte «difícil» con la cultura popular, en este caso el fútbol. Sobre la mesa tienen un libro en sueco de Carlos Álvarez. Aunque las declamaciones de onda corta de Hodell son interrumpidas por el bloqueador, el mensaje se abre camino a través de señales multimedia de sonido, imagen, ruido de micrófono, código Morse, proyecciones de mapas, transmisiones de radio ilegales, motores de aviones.
En esta obra se transmite mediante morse el poema de Carlos Alvarez «En hälsning till två länder», saludo a Suecia y Dinamarca. Este poema se lo entregó el propio autor a Kjell A. Johansson en junio de 1965, durante una visita excepcional del sueco a la cárcel de Cáceres. Se publicó el 24 de junio de 1965 en DN, p. 4.
María Martín Vargas (Marbella, 14.07.1923-Barcelona, 10.06.2014). Activa entre 1943 y 1993. Su ascendencia sueca le otorga un físico que llama poderosamente la atención.
Debuta en el cine con La niña está loca (Alejandro Ulloa, 1943). Pasa a residir en Barcelona e interpreta diversas películas a las órdenes de Ignacio F. Iquino. A través de ellas comienza a consolidar una imagen de «vampiresa» y pronto es una de las «malas» clásicas del cine policíaco español, con el nombre de Mery Martin.
En los años cincuenta se traslada a Italia, donde realiza diversas películas como L´ultimo amante o La ragazza di piazza san Pietro e interviene en revistas musicales. Hizo de Beatriz en Alba de América (Orduña, 1951). En Alta costura (Luis Marquina, 1954) encarna a la modelo más cínica y humorada. Da la r{eplica a Gila en la comedia El ceniciento (Juan Lladó, 1955).
De nuevo en España rueda intensamente, aunque sin papeles protagonistas por lo general, en muy heterogéneas producciones, destacando las policíacas y en alguna coyuntura las del oeste rodadas en España. No falta algún título curioso, como Divorcio a la andaluza (1975). También se acerca al teatro, protagonizando éxitos como Cándida de día, Cándida de noche.
Reside un tiempo en México, país en el que realiza algunas películas como ¿Y ahora qué, señor fiscal? (1977) e interviene en diversas telenovelas para cadenas mexicanas, como Parecido al amor (1979), y sobre todo es protagonista de El honorable señor Vargas .
Su filmografía es muy amplia, alcanza las 80 películas. Entre sus mejores interpretaciones figuran las de Pasaporte al infierno (1956), Los cobardes (1959) y la inquietante protagonista de Bilbao (1978), de Bigas Luna.
«¡Cómo engañaron a Franco!» es una historia que se publicó en la revista de cine sueca Stjärnmagasinet en 1937.
La historia aparece en portada con los titulares: «Med krigskontraband till Spanien!» (contrabando de guerra en España) y «Hur Franco blev dragen vid näsan!» (cómo le han mojado la nariz a Franco). Se trata de un buen ejemplo de la opinión popular sarcástico en frente de Franco durante la Guerra Civil.
Ett äventyr med krigskontraband från Gdynia på «Golden City of Panama»
¡Una aventura del contrabando de guerra desde Gdynia en el «Ciudad Dorada de Panamá»
Olimpia Ingrid Garijo Garbo nace en Múnich el 14 de enero de 1939. Sus padres se fueron de su Alemania natal, con la pequeña Ingrid, a España en 1943. Más tarde, con la derrota de Alemania en la Segunda Guerra Mundial ella y su familia se trasladaron a Venezuela. En el país latinoamericano creció y se formó en Arte Dramático y compaginó sus estudios con la carrera de peritaje mercantil en la Universidad Central de Venezuela. Antes de cumplir quince años aparece en publicidad y debuta en el cine venezolano con la cinta Yo y las mujeres (1959). Iniciada la década de 1960, se instala en México, rodando tres películas como Ingrid Garbow.
Posteriormente se afinca en España y comienza a trabajar en el cine, pero sobre todo en el teatro. De la gran pantalla, pueden destacarse sus apariciones en comedias ligeras de la época del tardofranquismo, donde tiene ocasión de lucir sus encantos. Pero su mayor relevancia le llega a través de su trayectoria en el género de la revista, donde durante el período que abarca de mediados de los años 1960 a mediados de los 70 estrena numerosos montajes, especialmente de la mano del conocido empresario Matías Colsada.
Filmografía española (1967-1974)
En 1967 debutó en un film español con dirección de Manuel Summers, No somos de piedra (1967), con un Alfredo Landa, casado con Laly Soldevila, obsesionado con sus curvas mientras trabaja como criada. Estos papeles de «sueca» sexy deseada por los hombres fueron los más habituales en su corta carrera como actriz.
En 1969 hizo 6 películas. Fue su año más prolífico:
– ¿Por qué te engaña tu marido?, otra película de Manolo Summers con Landa como protagonista, en esta ocasión adaptando una novela de Wenceslao Fernández Flórez.
– Mi marido y sus complejos, con José Luis López Vázquez. Hace de la chica de intercambio danesa Ingrid:
– Turistas y bribones, historia de ladronzuelos dirigida por Fernando Merino con Arturo Fernández en el reparto. Un anticuario timador, una pareja de ladrones, una carterista y un seductor forman «El Cerebro», una banda de bribones con diferentes especialidades criminales que aspiran a dar el golpe de su vida. El líder tiene asignado un papel para cada uno, pero sólo él conoce el plan secreto.
– Matrimonios separados, comedia de Mariano Ozores en la que Ingrid interpretó a la amante de Cassen.
– El señorito y las seductoras, película dirigida por Ramón Fernández con Arturo Fernández como “el señorito” del título.
En los años 70 siguió su carrera con eastas películas:
Enseñar a un sinvergüenza (1970) ¿Quién soy yo? (1970) Simón, contamos contigo (1971) Las ibéricas F.C. (1971)
En la película Dos chicas de revista (1972) aparece como Chuchi Vidal, primerísima vedette, eligiendo a las chicas del conjunto entre aquellas que no pueden hacerle sombra. Estereotipo de la vedette mediocre con temor a posibles rivales cuando el género de la revista estaba ya en profunda decadencia.
Una secretaria para matar (1972) La mansión de la niebla (1972)
En 1973 formó parte de la elección de Miss España.
El gran amor del conde Drácula (1973) El padrino y sus ahijadas (1974)
En 1974 se retiró definitivamente del mundo del espectáculo y se centró en sus hijos y en su carrera en TVE, supervisando la producción de especiales como Tip y Coll o festivales de la talla del Festival de Cine de Montecarlo. Debido a su trabajo se instaló en el principado durante su etapa en TVE.
Documental dirigido por Humberto López y Guerra, 1976. Guión de Humberto López y Guerra y Lütfi Öskök. Fotografía de Ramón F. Suárez. Narrador Per Myrberg. Producción, Göran Bengtson/SVT-TV1/Vega Film (1977). Poemas traducidos por Artur Lundqvist. Idioma: inglés (disponible también en sueco). TV1(SVT-Kanal 1). Película realizada por un equipo internacional dirigido por Humberto López y Guerra. Por primera vez, la familia del escritor permitió a un equipo de filmación entrar dentro de su casa.
Destaca la presencia de Vicente Aleixandre, que unos meses después obtendrá el Nobel de Literatura, como exponente vivo de la generación de Lorca. Se da por supuesto que Quiepo de Llano ordena a Valdés la ejecución de Lorca, mentira propagada por los comunistas.
En 1978 realiza también para la televisión sueca, dos documentales sobre la España después de Franco con la participación entre otros de Jorge Semprún, Luis García Berlanga, Ricardo Muñoz Suay y la actriz Charo López.
La comedia Sällskapsresan eller Finns det svenskt kaffe på grisfesten («El viaje social o ¿hay café sueco en la fiesta del cerdo?», 1980) se tradujo en español como Despega como puedas. El vuelo chárter. La expresión «sällskapsresan» se hizo popular a raíz de esta obra.
El popular humorista Stig-Helmer Olsson (1940) viaja para pasar las vacaciones de Navidad a Nueva Estocolmo, en Gran Canaria, a pesar de su miedo a volar (lo ayuda el Dr. Levander). La película trata sobre las costumbres de los suecos en Canarias, lugar al que va la gente más ordinaria para beber. En otra película el mismo actor va las montañas, y hace sátira costumbrista de los viajes turísticos.
Las escenas interiores de las habitaciones del hotel y la recepción del Dr. Levander se grabaron en los estudios Europafilm de Bromma. Las escenas de Nueva Estocolmo se rodaron en San Agustín y Playa del Inglés en Gran Canaria. En Bahía Feliz (sur de GC) el protagonista se sugestiona diciendo «puedo volar». El hotel donde se celebra la reunión de bienvenida fue pel antiguo Sunwing Hotel Monte Rojo en San Agustín. Sin embargo, la mayoría de las escenas del hotel se rodaron en los Apartamentos Australia de Playa del Inglés, que en la película se llama Hotel Flamenco. La escena final fue filmada en la cresta a las afueras de Río de Janeiro, donde Lottie Ejebrant (Majsan) fue objeto de un intento de robo en Copacabana durante la filmación.
Lasse Åberg es Stig-Helmer Olsson Germán Pérez Zorrilla es José Rodriguez
Margarita Calahorra es la mamá
Juan Socorra Vega es el papá
Maria Esperanza Santos es Carmencita
Miguel Ángel González Gil de Avalle es el «tjänsteman på flygplatsen»
Las Peras es la banda de baile en grisfesten
Bernardo Fernández es el flygpassagerare
Antonio Sarmiento es portero en el hotel ↩
Felipe es un hombre que ama a la vida, pero que por desgracia no puede saborearla en toda su plenitud ya que un accidente le tiene postergado en una silla de ruedas. Simona, su esposa, es una mujer joven y hermosa con grandes ansias de ser amada. Como Felipe no puede satisfacerla, se refugia en los brazos de la secretaria de su marido, una fascinante muchacha llamada Mirella.
Tras varios años de trabajo, se acaba de publicar Basker. Documentales suecos sobre cultura vasca en la década de 1960 (Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, 2016), a cargo de de Argibel Euba Ugarte, investigador vizcaíno centrado en los estudios de antropología y musicología (Cf. “Cuando los suecos recuperaron las costumbres vascas”. eldiario.com. 02.12.2016)
Se trata de una doble edición de DVD + libro que se centra en el trabajo que dos reporteros suecos (Dan Grenholm y Lennart Olson) realizaron en el País Vasco a principios de 1963. Ambos reporteros pasaron varias semanas por tierras vascas, y realizaron dos preciosos documentales etnográficos de corta duración que se emitieron en la radio-televisión sueca en verano del mismo año.
En la publicación se pueden visionar los citados documentales (DVD) con subtítulos en euskera, castellano, francés e inglés. Por otra parte, el libro del proyecto (en euskera o castellano) ofrece un estudio general sobre los trabajos, incluyendo la descripción e identificación de escenas, la reconstrucción de las fascinantes biografías de los autores, su expedición al País Vasco, un análisis de las películas y su recepción, y una valoración general acerca de su relevancia cultural e histórica.
El autor cita en algún pasaje este blog, lo que nos honra enormemente, principalmente al hablar del trabajo de Grenholm en Andalucía en años previos.