Archivo de la categoría: Arte

Egron Lundgren: «En målares anteckningar» (1870)

Egron Lundgren: En målares anteckningar. Utdrag ur dagböcker och bref. Italien och Spanien («Notas de un pintor. Extractos de diarios y cartas. Italia y España»). Stockholm: Norstedt. 1870, vol. I. Introducción de Karl Asplund. Este «travelogue» es de gran interés. Se trata de un cuaderno de su primer viaje a España (1849-1853).

Spanjorska med solfjäder. Dibujo a lápiz. Sin firmar. 22,5 x 29 cm. Se está subastando en 2013 por 3.000 coronas suecas.

En 1849 Lundgren estaba en Roma. En vez de volver a Suecia decidió entrar en España por Barcelona. Después pasó a Granada (lo que habría que ver en contraste con Granada, la bella de Ganivet) y llegó a Sevilla en agosto de 1849. Estuvo en Sevilla hasta 1853.

Indice: Paris (1839-1841); Från Paris till Rom (1841); Rom (1841-1842); Neapel, Florens, Venedig (1842); Rom (1842-1845); Rom och Neapel (1846-1849); Spanien: Barcelona och Valencia (1849); Malaga, Granada (1849); Alhambra (1849); Alpujarras (1849); Sierra Nevada. Från Granada till Sevilla (1849); Sevilla (1849); Triana (1849); Sevilla (1850); Från Sevilla till Madrid; Madrid; Toledo, Cuenca, Valencia.

Vilande spansk flicka. Dibujo a lápiz. Con firma o inscripción "EL" en el ángulo inferior derecho. Certificado por C. U. Palma. 21 x 21 cm. Ciertamente ejecutado durante el tiempo de Lundgren en Sevilla 1849-53: “Durante este tiempo sevillano, hay toda una larga danza de bellezas españolas de diecisiete años a través de las acuarelas, dibujos y apuntes de Egron Lundgren. […] Esta es una fuente de inspiración para el arte figurativo de Egron Lundgren en Sevilla. Es la vida gitana» (Karl Asplund, Egron Lundgren, 1 (1914) p. 114).

Volvió a España en 1857, en 1862-1863. Volvió a Sevilla en el invierno de 1867.

Lily Valette de Gallostra (1892) y José Gallostra Coello de Portugal

Bolette Nelly Benedicte (Lily) Valette de Gallostra, nacida «Uchermann» (1892-) fue una artista noruega que se casó con el diplomático y dibujante José Gallostra Coello de Portugal (1895-1950) que la conoció cuando era Secretario de segunda clase en la Legación de España en Oslo. El 18 de abril de 1925 se publica una Real Orden en la Gaceta de Madrid em la que el Rey «ha tenido á bien concederle su Real Licencia para contraer matrimonio con la señora doña Lily Benedicta von Bcherinann». Se casan en Roma en 1926.

1926. Boda de Lily y Gallostra en Roma, cuando él era secretario de embajada [Blanco y Negro]. De soltera se llamaba Lily Uchermann Gran, hija de Vilhelm Christian Uchermann Leganger (1852-1929) y Louise Gran Bonnevie (1860-1923). Importante familia noruega.

Su marido ilustró La Gran Guerra. Contribución al glosario español, de Manuel Bescós Almudévar (Escanilla, 1866-Huesca, 1928), también conocido por su pseudónimo Silvio Kossti.

Desde octubre de 1931 se había hecho cargo de la Jefatura del Gabinete Diplomático de la Alta Comisaría de Tetuán.

Con la guerra civil pasará al bando «nacional». Acusado de traidor por el gobierno de la República, se convertirá en uno de los máximos exponentes de la propaganda franquista en Sudamérica durante la década de los 40. Fue embajador plenipotenciario en Brasil y Colombia.

Será asesinado en México el 20 de febrero de 1950 lugar al que había sido enviado por Franco dos años antes para suavizar las tensiones surgidas entre los gobiernos de ambos países. Su verdugo, uno de sus confidentes, el anarquista español de origen cubano, Gabriel Salvador Fleitas Rouco quién, en unión de Antonio Benitez del Pozo, le disparó a la salida de su oficina. Años más tarde de la detención, Fleitas escapó de la prisión.

El gobierno mexicano no reconoció el hecho pues entre otras cosas, después de su muerte, se descubrió un informe redactado por Gallostra que iba a enviar a Franco, descalificando al presidente mexicano Miguel Alemán Valdés y ridiculizando al PRI, lo que favoreció la decisión tomada por México para apoyar definitivamente a los exiliados españoles y no reconocer al gobierno de Franco. También se dice que era conocedor del paradero del tesoro del «Vita», barco que en 1939 transportó 110 bultos repletos de joyas, oro y objetos de incalculable valor procedentes de catedrales y del Palacio Real, controlado en México por la Junta de Auxilio a los Republicanos Españoles (JARE).

Su traslado aéreo desde América y posterior entierro en España fue un acontecimiento etiquetado por el régimen franquista como “duelo nacional”; se le rindieron máximos honores, ocupando muchos titulares en prensa y un reportaje en el No-Do. Curiosamente, su hijo, también diplomático, que acudió a recoger los restos de su padre, fallecerá cinco años más tarde en un accidente de aviación.

Fue condecorado póstumamente con la Gran Cruz de la Orden de Isabel la Católica.

Albert Edelfelt en España (1881)

El pintor finlandés Albert Gustaf Aristides Edelfelt (1854-1905) pasó cinco semanas de abril y mayo de 1881 en un viaje por España en compañía de los pintores Albert Noël y Edward D. Boit.

Ha dejado reseña del mismo en cartas que han sido publicadas en Cartas del viaje por España, Madrid: Polifemo, 2006.

9 april 1881, Madrid – Casa de Huespedes
Jag har blott några minuter på mig tills franska posten går, men vill ändå skicka några rader, för att säga att jag är lyckligen och väl anländ, att jag är förtjust över allt som jag sett, att Spanien har en alldeles märkvärdigt «spansk» karaktär och att jag redan i dag sett så mycket av gammal konst, ehuru jag inte varit i «Museo del Prado» att jag känner mig helt upprymd.

Carlos Vázquez Úbeda en Oslo (1937)

A Carlos Vázquez Úbeda (Ciudad Real, 1869-Barcelona, 1944) la Guerra Civil le pilla en Barcelona. Le saquean el estudio en Barcelona y el 6 de enero de 1937 sale para Francia. Un año después vuelve a España por San Sebastián.

Al iniciarse la Guerra Civil, su estudio es saqueado, perdiéndose importantes documentos y obras. El 6 de enero de 1937 se embarca con su esposa, paralítica, y su hija Matilde, rumbo a Marsella, pasando a residir en Villefranche sur Mer (Niza), en una de las residencias de la célebre y admirada artista, Raquel Meller. En este periodo realiza innumerables obras, que son adquiridas en París y en Oslo (Noruega), donde realiza una exposición con gran éxito. Regresa a su país el 7 de enero de 1938 y reside al principio en San Sebastián y después en Sevilla, donde realiza un retrato muy celebrado del general Queipo de Llano. Al acabar la guerra vuelve a Barcelona.

Obra.

Por lo tanto, 1937 lo pasa en Europa. Expone en Oslo. Y Carlos Oroz le compra su cuadro Goyesco, que se subasta en Estocolmo en 2011.

Sven X:et Erixson (1899-1970) y España

Sven Leonard «X-et» Erixson (1899-1970) fue un artista sueco con curiosas conexiones ideológicas con España. A finales de 1927 hizo un viaje en tren (con una beca de la Svenska slöjdföreningen (SSF, Asociación sueca de artesanía, 1845-1976) y tanto la gente como el país le dejaron una fuerte impresión.

De Estocolmo fue a París París, donde conoció a Gustav Bergström y Stig Blomberg. Y marchó solo a España en diciembre de 1927, donde quedó impresionado por la obra de Goya, cuya influencia aparece en muchas de sus obras posteriores. Después de Madrid, el viaje continuó por Toledo, Sevilla, Granada para llegar en Nochevieja a Valencia, donde permaneció un mes entero. En Valencia conoció al director del departamento de importación de la Svenska Banankompaniet, Gottfrid Torbjörnsson, y gracias a sus cuidados se familiarizó con la huerta valenciana y con las naranjas.

Under spansk stjärnhimmel (Valencia, 1928). Una noche resplandeciente, azul negruzca con estrellas centelleantes y una pareja enamorada de pie embelesada frente a la fuente en el parque donde las grandes palmeras y las flores rojas ayudan a alegrar aún más el momento 1.

X era un narrador brillante, era curioso, tenía algo de reportero, parecía haber estado en el lugar donde pasaba algo. En 1937, Sven X pintó el Tidsbild que es un homenaje a Slussen y al pueblo español (sic). En 1935 había estado otra vez en España.

La Guerra Civil española estaba en pleno apogeo. Muchos artistas suecos se involucraron en el sufrimiento del pueblo español. X fue de ellos. 2

En la década de 1930, X presentó sus imágenes solidarias con la República española, con claridad y sin titubeos. Hizo, por ejemplo, un afiche para una exposición de arte español en Estocolmo, que no consigo localizar.

Spansk tredjeklasskupé (1927, Sven-Harrys konstmuseum, Estocolmo). Una familia con niños se sienta junta en un vagón de tercera clase en un tren. Hay también versión publicada en I dag Spanien (Svenska hjälpkommittén för Spanien, 1939)

En 1941 hizo la escenografía de Yerma para el Dramaten. Cf. Yerma: sex originallitografier (Ars, 1949. Con «förord» de Ernesto Dethorey).


Esta obra se llama Refugee children (1936). Fue recuperada en la exposición Humanitet (2022), como muchas otras:

En la litografía Spanien (1961) apela a la responsabilidad sueca que retoza en bikini bajo el sol español y bajo el yugo y las flechas, custodiadas con seguridad por la Guardia Civil. Se puede visitar una copia en el Botkyrka Konsthall.

NOTAS

  1. Bukowskis Moderna, Stockholm Hösten 2012 Kat. nr. 213
  2. El bloc de dibujo estaba a la mano, que también se aplicaba a la «Imagen del tiempo». Había seguido con gran interés la creación del Slussen, que se inauguró en 1935. Le había fascinado la solución técnica con sus formas suaves, sus rotondas y viaductos. La vida aquí latía, siempre había algo en lo que participar. Él y su familia vivían en Bastugatan, lo que puede haber contribuido a que Slussen se convirtiera en un motivo al que felizmente volvió en su pintura. «Tidsbild» es un homenaje a Slussen, pero sobre todo una expresión de la compasión de X por el pueblo español. Aquí se representan personas leyendo folletos y telegramas, instalados en Slussen. ¿Será que están leyendo sobre el bombardeo de Guernica ocurrido en abril de ese año? La ciudad había quedado en ruinas. Entre las personas del cuadro, parece prevalecer la consternación. Su lenguaje corporal, sus acciones, expresan emociones fuertes. Forman un pequeño grupo soldado, en el que se incluye incluso al hombre que mira hacia abajo desde un piso superior. Esto es posible gracias a que dos de las figuras del grupo eligen admirarlo. ¡Pero hay una figura que se desvía casi demostrativa! Queda en la foto el hombre de la gorra baja que con paso decidido parece marchar como si nada. Está pintado en los colores rojo y amarillo de la bandera española y negro, combinación de colores que la X ha utilizado en varias ocasiones. La «imagen del tiempo» de la X es un documento del tiempo. Se puede decir que es el equivalente sueco de la interpretación de Picasso de la Guerra Civil española, «Guernica», también pintada en 1937.

Hélène Aperia-Meurling (1909-1986)

Hélène Maria Magda Lena Aperia-Meurling (Helsinki, 20 de marzo de 1909-Estocolmo, 21 de agosto de 1986) fue una poeta y pintora sueco-finlandesa. Casada con Per Meurling (1935-1939) durante los años de compromiso de la pareja, aportó una serie de ilustraciones alusivas a la guerra de España.

Se incluye un dibujo suyo de Isabel de Palencia en I dag Spanien (Svenska hjälpkommittén för Spanien, 1939).

Hizo la cubierta del libro de su marido Den blodiga arenan. En bok om det spanska kriget (Estocolmo, 1937), en el que se incluyen dos ilustraciones de sus óleos de guerra: España, oh madre, dónde están tus hijos y Europa.

Acke Sjöstrand en Mallorca (1921-1924)

Carl-Axel (Acke) Sjöstrand fue un pintor sueco (Estocolmo, 2.04.1875-Londres, 22.01.1927) que residió con su mujer Helmi (también pintora) durante unos años en Mallorca (1921-1924), donde realizó numerosos cuadros, entre los que destacan los retratos de algunos de los personajes de la isla. Alto, fornido, talla de atleta, ojos infantiles, azules. Llevó una existencia ascética, casi indigente. Se dedicó a las más varipopintas ocupaciones, como cantar ópera y dar conciertos vocales. Uno de ellos en Pollensa.

Llegó a Mallorca a comienzos de los años 20. Vivió en Corb Marí (entre la carretera y la Bonanova) y más tarde en Pollensa. Su obra estaba hecha «a puñetazos», pero lograba matizaciones muy sutiles.

Tengo la suerte de tener un ejemplar de su Minnesteckning («libro homenaje póstumo». Lund, Carl Bloms Boktryckeri, 1928) con dedicatoria de L.G.Sjöstedt a Gabriel Alomar («Till Señor D, Gabriel Alomar, hommage del autor», de quien hizo un retrato. Fue también amigo de Juan Alomor, que lo elogió en las páginas de El Día (Palma, 30.11.1923), según ha dado a conocer Carlos García.

El folleto lo encontré en una librería de Palma. Es un homenaje a Sjöstrand, que había muerto en 1927. La dedicatoria a Gabriel Alomar está firmada por L. G. Sjöstedt. Al final hay un catálogo con 167 obras, de las que se fechan en Pollensa, de la 33 a la 100 (1921-1922), excepto una del puerto de Alcudia; de la 101 a la 143 están fechadas en palma, de 1922 a 1924; la 145 está datada en barcelona y la 146 en Palma de nuevo. Luego se va a londres, y pinta poco. La gran parte de su obra está hecha en Pollensa y Palma (1921-1924).

El librito consta de 67 páginas, con datos muy interesantes que espero ir actualizando aquí. Contiene unas notas bibliográficas, a cargo de L.G. Sjöstedt, fechadas en Barsebäck, el 27 de julio de 1928, un estudio sobre su obra, a cargo de Ossian Lindskoug, junto a un catálogo de 167 de sus cuadros, muchos de ellos realizados en Pollensa, y 36 en Palma de Mallorca.

Los Sjöstrand llegan a Pollensa (1921-1922) cuando «Acke» tiene ya 46 años, después de haber pasado por Alemania y Holanda. Pintó Pollensa como pocos, retratos de gente humilde, sus calles, así como escenas marineras. En Pollensa perteneció al Círculo de Obreros Católicos.

Los años 1923-1924 los pasó, sin embargo, en el famoso retiro de artistas de El Terreno, en la afueras de Palma. Una de sus primeras exposiciones más renombradas fue en el Salón La Veda (1923) de Palma. Esta fue su época más integrada en la sociedad palmesana, destacando sus relaciones con Gabriel Alomar, Juan Alcover, Francisco Bernareggi, Lorenzo Riber (gran retrato), Daniel Martínez Ferrando, Bernardo Frontera, y el propio A. Camarassa. De todos ellos dejó retratos. Su relación con Miguel Ángel Colomar fue fructífera,. El pintor mallorquín hizo sendos retratos de Acke Helmi, que fueron expuestos en la muestra bonaerense Pintura Mallorquina (Pabellón Nacional de Bellas Artes de Buenos Aires, 1928).

En el otoño de 1924 viaja a Barcelona donde inaugura una exposición suya. Allí conoce al político británico E.J. Dillon, que lo convence para mudarse a Londres a principios de 1925. Allí vivirá hasta su muerte el 1 de enero de 1927.

Huenrigo

Fue un dibujante y versificador ocasional que publicó en Dagens Nyheter dibujos con rimas: el 7 noviembre 1936 sobre la querella de la Embajada, el 4 de mayo de 1941 sobre los toros y otra sobre la lengua española de 12 de diciembre de 1945, a raíz del Nobel a Gabriela Mistral. No sé quién se encuentra tras el seudónimo de Huenrigo (ni el de Higo).

Träd ut ur ditt hus, giv plats, ay, ay, ay,
giv rum för en landsmaninna.
Hon önskar sig ditt palats, ay, ay, ay,
och bjuder dig själv försvinna.
Kom ut i kvällen den skumma
och medhav därvid din gumma!
Ty här på din plats har satts ay, ay, ay,
en handfast kastilisk kvinna.

Bland Djugärdens trän hon står, ay, ay, ay,
på alla de vissna bladen,
och in i ditt fönster går, ay, ay, ay,
den bjudande serenaden.
Sä pådrag byxbenen tvenne
och giv ditt sovrum åt henne
som spansk kavaljer, señor, ay, ay, ay,
och bo på hotell i staden!

Sal de tu casa, hazme sitio, ay, ay, ay,
hazle sitio a una paisana.
Ella quiere tu palacio, ay, ay, ay,
y te invita a desaparecer.
Saca en la tarde la sombra
y lleva la vieja contigo!
Porque aquí en tu lugar está ay, ay, ay,
una castellana firme.

Entre los árboles de Djugärden, ay, ay, ay,
en todas las hojas marchitas,
y a tu ventana va, ay, ay, ay,
la serenata invitante.
Así que aprieta las perneras del pantalón
y dale tu dormitorio
como un caballero español, señor, ay, ay, ay,
y alójate en un hotel!

Antonio Rodríguez Luna (1910-1985) en la revista «Konst och Kultur» (1947), con Serrano Plaja y Dethorey

Una de las presencias que más llaman la atención el el número monográfico dedicado a España en agosto de 1947 por la revista comunista sueca Konst och Kultur, es la del cordobés Antonio Rodríguez Luna (Montoro, 1910–Córdoba, 1985).

Bajo el título de «Rodriguez (sic) Luna – en konstnär aktiv i frihetkampen» («Rodriguez Luna – un activista en la lucha por la libertad») se reproducen unas palabras suyas y dos de sus tintas chinas pertenecientes a los truculentos Dieciséis dibujos de guerra (Valencia, Nueva Cultura, 1937): Arkebusering på tjurfäktningsarenan i Badajoz («Fusilamientos en la plaza de toros de Badajoz») y Alla med i kampen mot fascismen («¡Todos en pie frente al fascismo!»). Surrealismo barroco de carácter político. En su ciudad natal, Montoro, existe un Museo Antonio Rodríguez Luna.

Lo más lógico es que su presencia en esta revista sueca se debiera a la iniciativa de Ernesto Dethorey, que publica un extenso artículo titulado «Franco, den spanska kulturens dödgrävare» («FRANCO, el enterrador de la cultura española»). También se publica en sueco la traducción de un poema de Arturo Serrano Plaja, de su libro El hombre y el trabajo (Barcelona, Ediciones Hora de España, 1938): «Boktryckarna» («Los impresores»), en excelente traducción de Gunnar Törnqvist, que fue editor de la revista.

En definitiva, Dethorey en el ensayo, Rodríguez Luna en la plástica (también hay una página dedicada al Guernica de Picasso) y Serrano Plaja en la poesía son los nombres que en 1947 aparecen en este monográfico sueco contra el franquismo, probablemente motivado con la idea de hacer presión para que el régimen cayera tras el fin de la Segunda Guerra Mundial.