Göran Skytte (Malmö, 1945). Staffanstorp: Cavefors, 1969. 156 s. Boc-serien.
Después de graduarse en 1966, siguió estudios universitarios en la Universidad de Lund y en España de 1967 a 1971.
Göran Skytte (Malmö, 1945). Staffanstorp: Cavefors, 1969. 156 s. Boc-serien.
Después de graduarse en 1966, siguió estudios universitarios en la Universidad de Lund y en España de 1967 a 1971.
Spanien väntar – Ett reportage («España espera». Estocolmo, Rabén & Sjögren, 1963), de Sven Olof Andersson (Estocolmo, 25.10.1923-18.09.1988), publicista y autor socialdemócrata.
La foto de cubierta es de Reijo Rüster. Las fotografías interiores son de Sten Didrik Bellander, Harry Dittmer, Rune Hassner, Marc Riboud, Reijo Rüster, y el propio Sven O. Andersson.
Este libro se publica en danés al mismo tiempo, algo común en la época: Spanien venter!: en reportage (overs. af Ove Abildgaard). København: Fremad, 1963, 109 s.
Reseña de S.G. en Clarté. Socialistisk kulturtidskrift (3/mayo-junio 1963, 45).
Sello de S. Lundgren: Spaniens folkets barn. Hjälp de sårade Spanien («Hijos del pueblo español. Ayude a los heridos de España»).
Además este dibujo de Lundgren sirvió para el cartel de la Värmländsk Spanienvecka (3-10 octubre 1937) organizada por el Värländska Spanienkomittén de Säffle.
Fragmento de la película I am Curious (Yellow), de Vilgot Sjöman (1967), en la que se entrevista a unos turistas suecos a punto de embarcar hacia las Canarias, sobre la situación política en España. Filmación hecha en la exposición «Tour-ismos», Fundació Tàpies, Barcelona, 2004.
Así acaba un youtuber con una camiseta de Franco en una manifestación en Suecia (2018).
Tengo una versión sueca de «El alcalde de Zalamea», que se representó en Estocolmo en 1789. Ni hay violación de la hija de Pedro Crespo, ni garrote vil para Don Alvaro (Don Luis se llama ahora, enamorado a lo Werther) y, por supuesto, Felipe II no aparece para perdonar al hidalgo. ¿Qué cómo acaba entonces? Pues en boda, muy cívica, muy sensata y muy sueca, como ejemplo de la elevación social por el mérito. «El ciudadano digno, o la justicia es para todos», traduciría el título en sueco.
Den värdige medborgaren, eller Rättvisan är för alla; drame, i fem acter. Af herr D.G. Björn. Första gången upförd, på Svenske comiske theatern i Stockholm, den 22 februarii 1789. av Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Collot d’Herbois, Jean-Marie, 1750-1796. Il y a bonne justice, ou le paysan magistrat | Björn, Didric Gabriel, 1757-1810 [översättare].
Stockholm, tryckt hos Anders Zetterberg., 1789
Mi ejemplar de la primera edición de las fábulas de Samaniego es el que adquirió en Madrid el militar danés Karl Erich von Sames (1754-1828), amigo de Iriarte y otros ilustrados.
Carl Erich (von) Sames (9 de julio de 1754 en Francia – 27 de octubre de 1828 en Copenhague) fue un oficial y diplomático danés. Poco después de 1781 ingresó en la diplomacia y fue durante varios años secretario de legación, primero en Madrid, luego en Londres y París. Recibió el grado de teniente coronel en 1799 y se convirtió en miembro de la dirección del teatro al año siguiente. En 1809 jubiló su salario completo después de jubilarse durante los últimos 2 años. A su partida, Sames fue nombrado chambelán y mayor general à la suite. En sus días de teatro todavía había estado adscrito al ejército: en 1801 se había convertido en comandante de batallón, en 1803 en coronel y en 1806 en comandante de regimiento en la Guardia de la Tierra.
Tiene tres fábulas al principio con palabras y expresiones traducidas al danés, lo que indica que el español del Sr. Sames era regulero (debía comunicarse en francés).
Fábula II. La cigarra y la hormiga.
acogerse al abrigo søge ly
estrecho aposento
gusano orm
trigo hvede
centeno rug
tabique skillevæg
ganancias tilgift (?)
codiciosa (hormiga) gmidske (?)
denuedo mod (?)
holganza dagdriver (?)
andaba al remo slet i det (?)
pese
cuerpo krop
Fabula IV. La codorniz
codorniz igerskóne ?????
estrecho stram
lazo smare ????
codorniz sencilla
quexas klager
apetito ciego blind
Fabula V. El aguila y el escarabajo
SAMES, C.E. von. Kort Udsigt over den spanske Armees nærværende Forfatning og Vedtægter; med Anmærkninger, skrevne under de spanske Hjelpetroppers sidste Ophold i Danmark. E.A.H. Møller, København 1820. 64 sider. Breve Vista de la presente Constitución y Estatutos del Ejército de Tierra; con Anotaciones, escrito durante la última estancia de las Tropas Españolas de Socorro en Dinamarca
Pedro Calvo Sotelo sobre lo que pasó en Estocolmo en torno a la concesión del premio Nobel a Camilo José Cela.
Inga (1967) es una película sueca de explotación sexual de 1968 dirigida por Joseph W. Sarno. Al año siguiente, Sarno dirigió la secuela Någon att älska (La seducción de Inga, 1968).
Después de la muerte de su madre, Inga es enviada a vivir con su maquiavélica tía Greta, quien intenta convertirla en la amante de un hombre mayor rico para pagar sus deudas. El plan fracasa cuando Karl, el joven amante de Greta, se enamora de Inga y se escapa con ella.
Benítez Ariza conisdera a Sarno el Bergman del porno: https://caocultura.com/inga-cincuentenario-clasico-del-cine-erotico/:
Cincuenta aniversario del estreno de Inga (1968), la película con la que conocí la singular obra de Joe Sarno, primero director de películas eróticas con una certera carga psicológica y sociológica y luego —y eso fue lo que lo recluyó definitivamente en los circuitos marginales— estilizado pornógrafo. Cincuenta años después, esta obra maestra, infinitamente más recatada que Eyes Wide Shut, Lío en Río, Mulholland Drive y otros títulos que pueden verse sin problemas en cualquier canal de televisión, sigue inapelablemente recluida en los circuitos marginales. Y es una pena, porque esta intriga sexual, situada en ambientes liberales ma non troppo y no demasiado complaciente con los valores de la recién llegada desinhibición en las costumbres, no es sólo una excelente película, sino también un hito en lo que podríamos denominar la cultura pop, a la que dirige una curiosa mirada entre fascinada y analítica. Una pena que no sea todo lo conocida que merece.
Después de 1968, la obra de porno suave de Sarno «was divided between films produced in the United States and films produced in Europe, principally Sweden, Germany, and Denmark. Many of Sarno’s European features were made with American backing. In Europe, he was known for having worked with actresses Marie Liljedahl, Christina Lindberg, Helli Louise, and Marie Forså».
Con el seudónimo de Lawrence Henning, y producida por Sture Sjöstedt, Sarno hizo en 1978 Fäbojäntan (La pastora), película porno ambientada en Dalarna. Se rodó en Skattungbyn en las afueras de Orsa, y se proyectó por primera vez en Orsa en septiembre de 1978, y luego tuvo su estreno sueco en el teatro pornográfico Fenix en Estocolmo el 25 de septiembre de 1978. La secuencia de tocar el cuerno y la escena de la masturbación con una salchicha de Falun son ejemplos del porno bizarro sueco. La banda sonora de la película incluye la tradicional «Äppelbo gånglåt»».
Documental: The Divine Joe Sarno (2012).