Andreas Wibjörnsson (1658-1733) era sacerdote en el monasterio de Vreta–Kloster y fue lector en Linköping. Tradujo el Oráculo Manual de Gracián en 1692, desde la versión francesa de De la Houssaies. No llegó a imprimirse y queda en manuscrito en la biblioteca de Linköping.
Cf. Carlos Clavería, ‟Nota sobre Gracián en Suecia‟, Hispanic Review, 19, 1951, 341–346.