Anders Cullhed: Generation 27! (1996).
Rafael Alberti tuvo muy buena acogida, posiblemente por su militancia comunista. Artur Lundkvist lo analiza en Poeter i profil (FIB:s Lyrikklubb, 1958, 70-75)
Lasse Söderberg lo traduce: Nejlikans förvandlingar. Stockholm, Coeckelberghs, 1977. Trad: Lasse Söderberg, y Om änglarna (Sobre los ángeles). Översättning och efterord av Lasse Söderberg. Lund : Bakhåll, 1989. Lund : Novapress Svenska 94, [2] s.
A Lorca lo traduce primero Artur Lundkvist y actualmente Marika Gedin.
La politización alcanza a la Generación del 27 de lleno. Incluso en 2019 se ha publicado Spanien i mitt hjärta. Elva spanska poeter i urval, una selección personal y traducción del bibliotecario y crítico Thomas Almqvist. Cada poeta se presenta a través de un texto introductorio y de cinco a diez poemas que a menudo giran en torno a temas como la guerra, el amor y la muerte. Junto a Antonio Machado, Miguel Hernández, Gabriel Celaya, León Felipe, Blas de Otero, José Agustín Goytisolo y Carlos Bousoño aparecen: Federico García Lorca, Rafael Alberti, Emilio Prados y Vicente Aleixandre.