Fotografía de Anna Riwkin (1937) con dedicatoria.
Debido a su fascinación por España, Gösta «Peder» Sjögren (1905-1966) convenció a toda su familia para que se trasladara en 1932 a Burjasot, en las afueras de Valencia, por motivos económicos para fundar una granja de pollos.
Su hermano menor, Jan Sjögren (1904–1976) asumió la responsabilidad principal de la gestión de la propiedad; los padres y las hermanas ayudaron, mientras que Peder y la familia obtuvieron ingresos escribiendo series ilustradas para Dagens Nyheter.
Guerra de España (julio 1936-mayo 1937)
El estallido de la guerra lo encuentra a bordo del Río Sil en el puerto de Alicante, de camino a Marruecos. De allí sale para Albacete y acaba en Madrid alistándose como «miliciano voluntario» del lado frentepopulista, lo que describe en Bar barbar (Bárbaro desnudo, 1937), que se compone fundamentalmente de textos publicados en Dagens Nyheter, bajo el rótulo de Storm över Spanien (desde 4 agosto 1936 a 18 de febrero de 1937).
A principios de agosto de 1936, resultó herido en el frente de Somosierra 1. Desde el 4 de agosto de 1936 publica notas con la rúbrica «Storm över Spanien» en DN, firmando como «el artista» (konstnären) PS.
En febrero de 1937 ya está en Estocolmo. Su primera actividad pública es una conferencia titulada «Kampen om Madrid» (Stockholms Arbetareförening, Teknologgatan 5) el jueves 25 de febrero de 1937 (DN, 18 febrero 1937, 19).
Publica Bar barbar (marzo 1937) y el 20 de junio de 1937 se casa con la bailarina sueco-rusa Vera Alexandrova (1893-1968). Este matrimonio lo saca de la preocupación española y lo hace mirar hacia el Este de Europa. Trabajó en el orfanato de la Cruz Blanca en Älmhult y luego se involucró durante la Segunda Guerra Mundial en Kristidsnämnden en Estocolmo; como objetor de conciencia, pasó sus años como bombero y trabajador forestal.
El período español le proporcionó a Peder material para varias de sus novelas. Después de la guerra, se dedicó a su carrera como escritor, que, sin embargo, nunca tuvo el impacto que deseaba. En cambio, se mantuvo como autónomo para varias editoriales, con la traducción como su principal sustento. Su esposa Sara se convirtió en quien se aseguró de proporcionar a la familia una economía estable a través de su trabajo de tiempo completo. Jan se quedó en casa con los niños.
Cf. Rolf Yrlid: Till Madrid : tre svenskars närvaro under det spanska inbördeskriget. Bokförlaget Atlantis, 2006.
- Los demás miembros de la familia pronto tuvieron que regresar a casa, excepto Jan, que se quedó durante mucho tiempo con la esperanza de poder salvar la granja de pollos. Pero finalmente él también se vio obligado a regresar a Suecia y describió sus experiencias sobre los orígenes de la guerra en Valencia en un artículo similar a un thriller publicado en Dagens Nyheter (14/11 1936). ↩